主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 16953325

在線人數

    現在有 17 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

馬可福音 Mark 3 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週六, 19 五月 2012 00:00

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

 

3:1

耶穌又進了會堂﹔在那里有一個人有只手枯乾了。

And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

3:2

他們窺探著耶穌在安息日要不要治好他,意思是要控告他。

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

3:3

耶穌就對那有只枯乾手的人說︰「起來,站在當中。」

And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

3:4

又對眾人說︰「在安息日行善或行惡,救命或害命,哪一樣是可行的?」他們都不作聲。

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

3:5

耶穌氣忿忿地周圍看著他們,因了他們心之頑梗而惻然憂愁,就對那人說︰「伸出手來。」他一伸,他的手就復了原。

And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

3:6

法利賽人出來,即刻跟希律黨人商議害耶穌,要怎樣殺滅他。

And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

3:7

耶穌同門徒退到海邊去﹔有屬于加利利的一大群眾人跟著﹔

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

3:8

又有屬于猶太、耶路撒冷、以土買和約但河外、跟推羅西頓四圍的一大群人,聽見他所作多么大的事,也來找他。

And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

3:9

因為有群眾,他就吩咐他的門徒、叫一只小船就近伺候他,免得眾人擁擠他。

And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

3:10

他治好了許多人,故此盡所有患災病的都向他那里擠去,要摸他。

For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

3:11

污靈一見著他,總拜倒在他面前,喊著說︰「你是上帝的兒子。」

And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.

3:12

耶穌再三警告他們不要將他顯揚出去。

And he straitly charged them that they should not make him known.

3:13

耶穌上了山,呼召自己所愿意要的人﹔他們就到他跟前來。

And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.

3:14

他便設立了十二個人,好跟他常在一起,他好差遣他們去宣傳,

And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

3:15

并有權柄趕鬼。

And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:

3:16

他設立了那十二個人︰給西門起名叫彼得﹔

And Simon he surnamed Peter;

3:17

還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰﹔他給他們起名叫半尼其,就是『雷子』的意思﹔

And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:

3:18

又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、和達太、以及熱心派的人西門、

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

3:19

和加略人猶大,也就是那把耶穌送官的。

And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

3:20

耶穌進了屋子,有一群人又聚攏來,以致他們他連吃飯都不能。

And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

3:21

跟耶穌接近的親友聽見了,就出來要抓住他﹔他們直說他瘋癲了。

And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

3:22

從耶路撒冷下來的經學士也說︰「他有別西卜附著,他是靠著鬼王趕鬼的。」

And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

3:23

耶穌就叫他們來,用比喻對他們說︰「撒但(即︰魔鬼的別名)怎能趕撒但(即︰魔鬼的別名)呢?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

3:24

一國若自相分爭,那國就不能站立﹔

And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

3:25

一家若自相分爭,那家也不能站立。

And if a house be divided against itself, that house cannot stand.

3:26

撒但(即︰魔鬼的別名)若起來攻擊自己、而分爭,他也不能站立,乃要滅絕。

And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

3:27

沒有人能進強壯者的家,去搶奪他的家具,除非先把那強壯者捆住了,然后才能搶奪他的家。

No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.

3:28

「我實在告訴你們,人類的一切罪過、和所說一切毀謗(同詞︰謗瀆)的話、都可以得赦免﹔

Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

3:29

惟獨謗瀆聖靈的、無論什么人、永遠也不能得赦免,乃要擔受永世罪過的罪責。」

But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

3:30

他說這話,是因為他們常說他有污靈附著。

Because they said, He hath an unclean spirit.

3:31

耶穌的母親和弟兄來站在外邊,差人見他去叫他。

There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

3:32

有一群人在耶穌周圍坐著﹔有人對他說︰「你看,你母親、你弟兄、在外邊找你呢。」

And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

3:33

耶穌回答他們說︰「誰是我母親我弟兄阿?」

And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?

3:34

就周圍看他四圍坐著的人說︰「你看,我的母親,我的弟兄!

And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!

3:35

凡實行上帝旨意的、才是我的弟兄、姐妹、和母親。」

For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

 

馬可福音 Mark 3

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 請看 next 路加福音 Luke

 

中英聖經 King James Chinese / English Bible


和合本網

 

請看 耶穌的生平—— 靈修學習聖經 ——所有文章

最近更新在 週日, 19 五月 2013 19:50